‘Van ‘Frozen Planet’ naar regeneratieve landbouw’

Matthew Swarbrick, van TV-producent tot ecologische boer.

TAIN LON – Omdat Wales zo dichtbij is, ga ik vrijdagmorgen vanuit Greasby bij Liverpool op weg naar Caernarfon in Noord Wales. Caernarfon is bekend vanwege z’n oude kasteel dat in de 13e eeuw werd gebouwd. In een ver verleden heb ik het plaatsje en het kasteel al eens bezocht. Wat meteen opvalt als je Wales binnenrijdt, is het gebruik van het Welsh op de verkeersborden. De Welsh zijn dol op het gebruik van medeklinkers. Net als Iers en Schots is Welsh een Keltische taal. Het verschil met de twee andere talen is dat het Welsh nog op behoorlijke schaal wordt gesproken. Vooral in Noord Wales, zijn er veel inwoners voor wie Welsh de moedertaal is.

door John Spijkerman

Ik ben in het graafschap Gwynedd. Bij het Brexit-referendum in 2016 stemde een ruime meerderheid van de bevolking, zo’n 58,5%, hier voor Remain. Dat was opmerkelijk, omdat als je naar Wales als geheel kijkt een meerderheid, 52,5%, voor Leave was. Ik fotografeer m’n eerste ‘Welsh dragon’ vlaggen en overweeg waar ik de nacht zal doorbrengen. Ik vind een soort boerencamping die de naam Henbant draagt en ga op weg naar het exotisch klinkende plaatsje Tain Lon, niet zo heel ver van Snowdonia. Het laatste stukje weg is weer vertrouwd ‘single track’. Alleen is het weggetje dit keer nog iets smaller dan normaal. Uiteindelijk kom ik uit bij Henbant farm. Daar ontmoet ik de eigenaar Matthew Swarbrick. Hij dirigeert me naar een plek waar ik mijn auto parkeer. Ik sta midden tussen de hooibalen, maar in het open veld met een prachtig uitzicht op zee. Ik raak in gesprek met Matthew die me uitnodigt voor een kop thee of koffie.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *